“deficit hawk” 指“赤字鹰派/财政鹰派”,常用于美国政治语境,形容强烈主张削减政府预算赤字、控制公共债务、反对扩大财政支出的人(或政治人物、智库、评论者)。该说法通常带有一定立场色彩;在不同语境中可中性描述,也可能略带讽刺。
/ˈdɛfɪsɪt hɔːk/
The deficit hawks in Congress demanded spending cuts.
国会里的财政鹰派要求削减开支。
After the crisis, deficit hawks warned that large stimulus packages would burden future generations, while others argued that growth mattered more than immediate deficit reduction.
危机之后,财政鹰派警告大规模刺激方案会加重后代负担,而另一些人则认为经济增长比立刻削减赤字更重要。
“hawk(鹰派)”在英语政治语汇中常用来比喻立场强硬、态度强势的人(最早常见于“war hawk 战争鹰派”)。在财政议题上,把强调“紧缩、控赤字”的人称为“deficit hawk”,与更强调增加支出或宽松财政的人(有时被称作“dove 鸽派”或更宽泛的“spending advocates”)形成对照。这是一种隐喻性构词:用“鹰”来突出其“强硬、警惕、主张约束”的政策倾向。