如前所述;按所述内容;正如已经说明的那样。
常用于正式写作(学术、法律、商务邮件)中,用来指代前文已提到的观点、条件或事实。(也可理解为“依照前述表述”。)
/æz ˈsteɪtɪd/
As stated above, the meeting starts at 9 a.m.
如上所述,会议在上午九点开始。
The warranty is valid only under the conditions, as stated in the contract, and any modification must be made in writing.
保修仅在合同所述条件下有效,且任何修改都必须以书面形式进行。
as 表示“像……一样/按照……”,stated 是动词 state(陈述、说明)的过去分词,合起来就是“按照已经陈述的内容”。这是英语中常见的指代前文的正式表达,用于让句子更严谨、避免重复。
该短语更常见于非虚构与正式文本(论文、合同、政策文件、序言与注释等)。在一些经典英文写作与公共文本中也常能检索到类似用法,例如: