“如上所述 / 如前所述”。用于指代前文已经说明过的内容,常见于学术写作、法律文件、合同、技术文档等较正式的语境。(也可用 as mentioned above / as noted above 等替换。)
/æz ˈsteɪtɪd əˈbʌv/
Please follow the steps as stated above.
请按照上文所述步骤操作。
As stated above, the results depend on temperature, sample size, and measurement error, so the conclusion should be read with caution.
如前所述,结果受温度、样本量和测量误差影响,因此结论需要谨慎解读。
由 as(“如同/按照”)+ stated(state 的过去分词,“陈述的”)+ above(“上文/上方”)构成的固定书面表达,字面义即“按照上面已经陈述的内容”。
该短语更偏“文书/论文体”,在小说等文学叙事中不算常见;更常见于写作与文体指南、学术与法律写作类著作(以及大量论文、合同与技术手册)中,例如: