我开发了一款叫“Sc 翻译”的翻译扩展,受困于用户量一直不怎么增长,甚至怀疑自己写的扩展是不是没有吸引力什么的。
“Sc 翻译”是开源的,我觉得像这种扩展要是不开源我也不太敢用,然后是当时为什么起成这种....不..合流...的名字也是因为懒地去想,想要把重点放在功能的实现上,自然 logo 也是直接用“Sc”打发掉算了,想着:挑战一下吧,看用这种烂名烂 logo 能不能收获一定的用户量。
结论当然是不可能的,这一点在 Firefox 和 Chrome 的扩展商店里得到了论证。但是在 Edge 商店里倒是靠着一段时间的“翻译”搜索的页面里排名靠前而获得了不少的用户。
虽然我从 Edge 商店的排名算法中得到了不少的用户,但是这种排名算法绝对会被滥用。一个克隆我的扩展 v3.12.0 版本的叫做“谷歌翻译”,带着更好的 logo 和更靠前的排名,以及一些广告甚至可能包含一些危害用户隐私的代码,用一个月的时间就在用户量上超过我了....啊这。然后这个扩展还是所有像这些侵权类型里用户涨得最高的,让我有点高兴,起码这是侵我权的扩展,但不妨我想说文明词语。
是的,我说了这些,用“翻译”在 Edge 商店搜索,前 11 个里面有 8 个都是这种针对开源的侵权 + Spamdexing 的扩展,3 个是克隆我的,3 个是克隆 6 版本的划词翻译,1 个是克隆沙拉查词,1 个是谷歌翻译。这些扩展都加上了广告,然后我没验证过的可能会包含危害用户隐私的代码。
我的扩展是完全开源的,还迁移到 Manifest Version 3 这种更在乎用户隐私的版本,连谷歌分析都懒得加上去,版本更高,功能更多也更稳定,但是用户还是选择了那种版本更低有广告甚至可能有一定风险但是排名较高的扩展😂,明明只需要往下滚动一下,多看几个扩展😂。
在用户会偏向这种扩展的情况下,作俑者用扩(扩展)海战术直接确保了过半(估计)的新用户会下载这种扩展。
1
Robertwhite 2022-01-19 12:47:39 +08:00
|
2
sweetcola OP @Robertwhite 有道辞典如果我没记错的话是需要加载远程 js 的,这方法在 MV3 里已经不能用了。所以这扩展一旦过了 Chrome MV2 的 Timeline 可能就无法使用了😂。但是扩展里有自定义翻译源的功能,倒是可以自己整一个,虽然会很麻烦。。。
|
3
adeng 2022-01-19 13:59:21 +08:00
我之前买了“划词翻译”的永久会员,就是看上了“独立翻译窗口”和“快捷键调用网页翻译”这两个功能。这两个功能”Sc 翻译“扩展都有,而且界面也更好看,现在如果让我选的话应该就会用您的扩展。
我看到 GitHub 上面向用户使用方面的介绍只有“Focus on providing a great inline web translation experience.”一句话,是不是应该简短的几个词语点出主要功能,如果是我的话会被“独立翻译窗口”和“快捷键调用网页翻译”这两个功能吸引到的 |
4
Ansen 2022-01-19 14:14:15 +08:00
确实,你这插件都搜索不到,用户肯定少
我也购买了划词翻译的永久会员,现在换成你的插件了,感谢 |
5
sweetcola OP |
6
hwlhwlxyz 2022-01-20 01:11:09 +08:00
确实,要是我今天不在这里看到,我都不知道有这样的插件。我试了一下感觉很好用,已经装上了。logo 图标啥的我是不在意的,甚至觉得简单点更好。感觉宣传一下还是需要的。
|